Translate

segunda-feira, 15 de março de 2010

NOMES

Guardo aquela tela que pintei
contorces-te numa praia inóspita
um oceano de um verde mortuário
ao longe um continente perdido
o céu pinceladas grossas de sangue e carvão.
Quis pintar-te com amor pintei a solidão.
Lembras-te daquela outra
em que ambos em pé te seguro pela cintura,
sob as areias de um deserto?
Do teu rosto guardo muitos,
mas esses dois anunciavam o que hoje sentimos:
o esquecimento.

Lembro-te e não te lembro
como aquelas histórias tristes que me contavam para adormecer.
A soma dos nomes é um nome só
Uma dúzia de casas faz uma aldeia
Um punhado de ilhas, um arquipélago
Um rosário de amores, uma vida.

Foste ave
agora és nuvem.

O viajante modera o passo,
não tem pressa,
sabe que um sono prolongado o espera.

1 comentário:

carmen disse...

olá,
A poesia aproxima, une, enternece,somos tecidos da mesma linha. Lindas palavras, encheram-me de ternura.
Abraços

Viagem à Polónia

Viagem à Polónia
Auschwitz: nele pereceram 4 milhôes de judeus. Depois dos nazis os genocídios continuaram por outras formas.

Viagem à Polónia

Viagem à Polónia
Auschwitz, Campo de extermínio. Memória do Mal Absoluto.